miércoles, junio 06, 2007

Canción de Jardín de Infancia

Green Peas black and white
Green Peas black and white. Originally uploaded by Camera Freak.
Hiragana: ついたち ふつか みっか たた よっか いつか むいか たた なのか ようか ここのか たた とうか たた

Romaji: tsuitachi futsuka mikka tata yokka itsuka muika tata nanoka yōkka kokonoka tata tōka tata

Traducción al castellano: día 1 día 2 día 3 - ♫ - día 4 día 5 día 6 - ♫ - día 7 día 8 día 9 - ♫ - día 10 - ♫

En Japonés, los primeros 10 días de cada mes (y los días 14, 20 y 24) tienen nombres únicos. Los nombres de los días restantes, con algunas excepciones, se forman con el nombre del numero y la partícula にち (nichi). Estos primeros 10 nombres son tan inusuales, que en los jardines de infancia se enseñan con una canción.

TecBear-san [06-rokugatsu-2007]
publicado por TecBear a las 6/06/2007 10:27:00 p. m.

4 opiniones:

Blogger RaveNz escribió...

Lo podés usar en blogger también. Esta bastante bien.

6/09/2007 02:48:00 p. m.  
Blogger Aur Revoir escribió...

sencillamente. excelente descripcion fotos y blog. muy buenas fotos. pasare luego y lo vere mejor. te felicito

6/17/2007 11:41:00 p. m.  
Blogger Aur Revoir escribió...

con respecto a la mista. usted puede crear todas las que quiera. en mi blog. "por ahora" la propiedad no existe. sientase libre

6/20/2007 10:47:00 p. m.  
Blogger TecBear escribió...

La suposición es la madre de las confusiones. "La Mista" es un cuento del escritor José Rafael Pocaterra. El protagonista de la historia se llama Epaminondas, y si mal no recuerdo, ocurre durante uno de los gobiernos (¿dictaduras?) de Crespo. No fue mi intención alardear de ningún plagio ni nada por el estilo, sino admitir lo mucho que me gusta el cuento. Por allí dicen que la copia es el mejor de los halagos. Yo supuse que lo conocías porque tu e-mail es el nombre del personaje.

6/21/2007 09:46:00 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home